
Curator Talk
映画「トオイと正人」
Tooi and Masato
映画「トオイと正人」
Tooi and Masato
No English Subtitles
No English Subtitles
Collaboration with Vidéographe, Montreal Canada
Place M Film Festival 2021
Crossing the boundary between Photography and Film 写真と映像の境界を超えて!
3/19(Fri) - 22(Mon)
ONLINE
チケット ¥500 / 1 プログラム
Ticket ¥500 / Program
見逃し配信あり!
Avail of the Extended Screening Period!!
見逃し配信期間
チケット購入時から下記の期間ご視聴いただけます
A、Gプログラム……48時間
他のプログラム……1週間
The extended screening period
You can view programs for the period stated below:
A&G programs - 48 hours from purchase
Other programs - 1 week from purchase
Place M Shorts
3/22 (Mon.) 19:00- 6 films 79 min
Artist Talk
Photo Exhibiton
H
チケット販売終了・Ticket sales end

Place M Film Festival 2019 大賞受賞作品
Grand Prize work from Place M Film Festival 2019
カマキリの夜
Artist Talk
The Mantis Night
中川究矢 Kyuya Nakagawa / 22 min / 2018
反戦二部作東京編。戦時中の不発弾を隠し持っている男(西)は区の職員から道路拡張工事の為に家の強制退去を命じられている。祖父を戦争で亡くしている西は戦争へ導くものへの怒りと区の職員への怒りが同化して…。驚愕のラストを見逃すな!
A Tokyo-edition anti-war diptych. Nishi, a man who hides an unexploded ordnance from the war is forced to move out of his house by government officials to make way for a road extension. He lost his grandfather from the war and conflates anger towards things that both lead to war and the government. Do not miss the shocking ending!

ホームムービーの彼方
~デジタル憑依版~
Artist Talk
Distant home movies -Digitally possessed version-
前作『さよならは私が覗く』(2018)が、Place M Film Festival 2019 特別賞を受賞。
宮川真一 Shinichi Miyakawa / 15 min / 2021
Received Special Mention for his prior work Goodbye Gaze (2018)
at the 2019 Place M Film Festival.
風の中を泳ぐ鯉幟を見上げている子供逹。誰が撮影したのかも分からないそんな記録は、いつの間にかに捏造され、私自身の記憶となった。そして大人になった私は8ミリカメラを持ち、あの日のように鯉幟を見上げる。
Children look up at a carp banner blowing in the wind. This footage was shot by an anonymous person and yet it has become my own memory. Grown up, holding an 8mm camera, I look up at a carp banner just like that day.

Entanglement of Consciousness
島田千絵美 Chiemi Shimada / 4 min / 2017-19
眠る女、LINEの会話、シュレーディンガーの猫 - 『Entanglement of Consciousness』は、迫り来る危機への恐怖心がどのくらい持続するのか、遊び心を交えて問いかける。2017年の北朝鮮によるミサイル発射実験をめぐる危機から着想を得た。
Entanglement of Consciousness playfully questions how long fear towards an impending danger can persist contrasting a sleeping woman, messages on LINE app, and Schrödinger's cat. The idea was conceived from the crisis surrounding the North Korean missile threats to Japan during 2017.

Camouflage
佐藤優香 Yuka Sato / 7 min / 2018
写真を極限まで拡大すると、その粒子によってつくり出された別の世界が見えてきた。これは、都市に住む一人の女性の物語である。
Enlarging a photo to its maximum size reveals another world created by the grain. It's like numerous people moving around in a crowd. This is a story of a woman who lives in such a city.

GMX 041231 - 200507
小松透 Toru Komatsu / 9 min / 2020 / silent
今まで長く住んだ団地のベランダから見える給水塔をほぼ毎日、起床してすぐに携帯のカメラで撮影した。2004年12月31日から団地の建て壊しとなり引っ越し当日の2020年5月7日までの記録。
Almost every day after waking up I have used my phone’s camera to shoot a water tower from the balcony of the apartment complex where I have lived for a long time. From December 31st, 2004, the apartment complex started to be demolished. This is the documentation of the place between then and May 7th, 2020, the day I moved out.

2011年123月
123rd month, 2011
菱田雄介 Yusuke Hishida / 22 min/ 2021
2011年3月の東北。瓦礫の中の感覚を映像に込めようと思いながらビデオを回した。全てを流された人々の横で撮影を続ける資格が自分にあるのか。やがて記憶は遠ざかり、非日常は日常へと戻っていく。2011年は終わらない。14月、15月と月日を重ね、東北はあれから10年。2011年123月を迎えようとしている。
Tōhoku in March 2011. I tried to capture the feelings inside the rubble while filming. Do I have the right to continue shooting there next to people who have lost everything? The memory has started to fade, and daily life is coming back. 2011 never ends. 2011 continued on past 12 months to 14 months, 15 months and now, it’s been 10 years since the disaster. It’s almost as if it is the 123rd month of 2011.
Artist Talk
No English Subtitles
菱田雄介 写真展
Yusuke Hishida Photo Exhibition
Photo Exhibiton
3/22〜28 at Gallery Place M

2011年123月
123rd month, 2011
東日本大震災は、私たちの価値観を大きく揺さぶった。日常はあっさりと失われてしまうこと、何気ない生活の大切さ。あれほど大きかった2011年の衝撃すらもやがて薄れ、それすらも内包した日常がやってくる。被災地と東京、その10年の記録。
The 2011 Tōhoku earthquake and tsunami substantially shocked our concept of value. We learned that daily life can be easily swept away and so realized the importance of those mundane moments we have. Even though the 2011 event shocked us so much, it has been fading and the daily life that contains memories are coming back. This is a documentation of the past 10 years in both the disaster-stricken area and Tokyo.
菱田雄介
写真家、映像ディレクター。1972年東京生まれ。NY同時多発テロ以降、歩みを早めた歴史と、その流れの中に存在する人々の営みをテーマに写真家として活動。写真集『border | korea』(2017)で第30回写真の会賞受賞。2020年東京都写真美術館「日本の新進作家vol.17」選出。
Yusuke Hishida
Photographer and Video Director. Born in 1972, Tokyo. Works as a photographer with the themes of the history of accelerated progress after the September 11 attacks and the lives of people affected after this event. His photobook border | korea (2017) received the 30th Photo Association Award. Selected for “Contemporary Japanese Photography vol.17” at Tokyo Photographic Art Museum in 2020.