
Curator Talk
映画「トオイと正人」
Tooi and Masato
映画「トオイと正人」
Tooi and Masato
No English Subtitles
No English Subtitles
Collaboration with Vidéographe, Montreal Canada
Place M Film Festival 2021
Crossing the boundary between Photography and Film 写真と映像の境界を超えて!
3/19(Fri) - 22(Mon)
ONLINE
チケット ¥500 / 1 プログラム
Ticket ¥500 / Program
見逃し配信あり!
Avail of the Extended Screening Period!!
見逃し配信期間
チケット購入時から下記の期間ご視聴いただけます
A、Gプログラム……48時間
他のプログラム……1週間
The extended screening period
You can view programs for the period stated below:
A&G programs - 48 hours from purchase
Other programs - 1 week from purchase
F
3/21 (Sun.) 17:00- 62 min
Artist Talk
ヘイミッシュ・キャンベル & 高杉記子
Hamish Campbell & Noriko Takasugi 『Fukushima Samurai』Project
Photo Exhibiton
チケット販売終了・Ticket sales end


海辺の馬
Horses by the Sea
62 min / 2021
監督:ヘイミッシュ・キャンベル/原作:高杉記子『Fukushima Samurai』/プロデューサー:高杉記子/撮影: ジョン・ドニカ、ヘイミッシュ・キャンベル/ドローン撮影:ヘイミッシュ・キャンベル/翻訳:岡本美奈子、鈴木彩文/字幕:岡本美奈子/音楽:Hakobune
福島の海沿いの地域で1000年続く祭礼が行われている。東日本大震災後、写真家の高杉記子は10年をかけてこの地域の人々と触れ合ってきた。相馬野馬追はどんな時も人々の人生と共にある。
Director: Hamish Campbell / Original story: Noriko Takasugi Fukushima Samurai / Producer: Noriko Takasugi / Cinematographers: John Donica, Hamish Campbell / Aerial Cinematographer: Hamish Campbell / Translators: Minako Okamoto, Ayami Suzuki / Subtitles: Minako Okamoto / Music: Hakobune
After the great Tohoku earthquake and Tsunami, photographer Noriko Takasugi spent ten years getting to know the people in the coast area of Fukushima, where a centuries old samurai festival governs daily life.
ヘイミッシュ・キャンベル
ヘイミッシュ・キャンベルは芸術写真と映像作品を手掛けるオーストラリア出身のアーティスト。10年以上日本に住みながら、孤独をテーマに様々な題材を取り上げている。
Hamish Campbell
Hamish Campbell is a fine art photographer and cinematographer from Australia who has been based in Japan for over ten years. His work frequently focuses on varied subject matter tied together with the theme of isolation.
高杉記子 写真展
Noriko Takasugi Photo Exhibition
Photo Exhibiton
3/8〜21 at Gallery Place M

むすひ
musuhi
祈り、集まり、時空を超えて星となる。つながり途切れ、作り壊し、ねじれ絡まる。人々が安寧を祈り続けてきた、土地の記憶の物語。
Play, gather, transcend time and space to become a star. connect, disconnect, create, break, twist, entwine. The story of the memory of the land where people have been praying for peace.
高杉記子
アイデンティティ、土地などをテーマに写真作品を制作。東日本大震災後、福島に通い続ける。Photoquaiビエンナーレ 2015招待作家(国立ケ・ブランリー美術館/パリ)。Taylor Wessing Photographic Portrait Prize 2015展示作家(ナショナル・ポートレートギャラリー/ロンドン)。
Noriko Takasugi
Takasugi’s photographic work looks at identities and land with a particular emphasis on portraits. She has been working on her project with many people in Fukushima since 2011. Photoquai Biennale 2015 Invited Artist (Musée du quai Branly / Paris), Taylor Wessing Photographic Portrait Prize 2015 exhibitor (National Portrait Gallery / London) etc.